雪莱,Percy Bysshe Shelley,英国著名民主诗人。出身乡村地主家庭,20岁入牛津大学,因写反宗教的哲学论文被学校开除。投身社会后,又因写诗歌鼓动英国人民革命及支持爱尔兰民族民主运动,而被迫于1818年迁居意大利。在意大利,他仍积极支持意大利人民的民族解放斗争,1822年渡海遇风暴不幸船沉溺死。
雪莱是跟拜伦齐名的欧洲著名浪漫主义诗人。其作品热情而富哲理思辨,诗风自由不羁,常任天上地下、时间空间、神怪精灵往来变幻驰骋,又惯用梦幻象征手法和远古神话题材。其最优秀的作品有评论人间事物的长诗《仙后麦布》(1813),描写反封建起义的幻想性抒情故事诗《伊斯兰的反叛》(1818),控诉曼彻斯特大屠杀的政治诗《暴政的行列》(1819),支持意大利民族解放斗争的政治诗《自由颂》(1820),表现革命热情及胜利信念的《西风颂》(1819),以及取材于古希腊神话,表现人民反暴政胜利后瞻望空想社会主义前景的代表诗剧《解放了的普罗米修斯》(1819)等。
雪莱浪漫主义理想的终极目标就是创造一个人人享有自由幸福的新世界。他设想自己是日夜飞翔的夭使、飘浮蓝空的云朵、翱翔太空的云雀,乃至深秋季节的西风,是新世界理想的传播者、歌颂者、号召者。他以美丽的语言、丰富的想象描绘了这个新世界的绚丽画面,而且豪迈地预言:“如果冬天已经来临,春天还会远吗?” 因此,恩格斯赞美雪菜是“天才的预言家”。www.258wx.com
- 《雪莱诗选》最新章节(提示:已启用缓存技术,最新章节可能会延时显示,登录书架即可实时查看。)
- 雪莱诗选后记
- 阿童尼
- “我们别时和见时不同”
- 雪莱诗选哀歌
- 当一盏灯破碎了
- 雪莱诗选明天
- 雪莱诗选音乐
- 致——(有一个被人经常亵渎的字,)
- 雪莱诗选哀歌
- 雪莱诗选伟政
- 雪莱诗选无常
- 致——(音乐,当袅袅的余音消灭之时,)
- 雪莱诗选时间
- “生命的生命……”
- “起来,像睡醒的雄狮”
- 《雪莱诗选》正文
- 正文
- 孤 独 者
- 致 玛 丽
- 致爱尔兰
- 雪莱诗选诗章
- 给——(还看着我吧——别把眼睛移开,)
- 雪莱诗选变
- 给华滋华斯
- 雪莱诗选无题
- 赞 智 性 美
- 给威廉·雪莱
- 悼范妮·戈德温
- 雪莱诗选无题
- 咏尼罗河
- “那时刻永远逝去了,孩子!”
- 奥西曼提斯
- 雪莱诗选往昔
- 招苦难
- 咏一朵枯萎的紫罗兰
- 在那不勒斯附近沮丧而作
- 给拜伦(残稿)
- 别揭开这画帷
- 给英国人的歌
- 西风颂---黄杲忻译
- 西风颂---查良铮译
- 印度小夜曲
- 给索菲亚(斯泰西小姐)
- 爱底哲学
- 雪莱诗选云
- 给云雀
- 给——(温柔的少女,我怕你的吻,)
- 普洛斯嫔之歌
- 阿波罗礼赞
- 秋:葬歌
- 雪莱诗选月
- 致月亮
- 雪莱诗选自由
- 饥饿底堡垒
- 你匆匆进了坟墓
- 世间的流浪者
- 长逝的时流
- “起来,像睡醒的雄狮”
- “生命的生命……”
- 雪莱诗选时间
- 致——(音乐,当袅袅的余音消灭之时,)
- 雪莱诗选无常
- 雪莱诗选伟政
- 雪莱诗选哀歌
- 致——(有一个被人经常亵渎的字,)
- 雪莱诗选音乐
- 雪莱诗选明天
- 当一盏灯破碎了
- 雪莱诗选哀歌
- “我们别时和见时不同”
- 阿童尼
- 雪莱诗选后记